Das digitale Übersetzungsprogramm >>Sotra<< soll die Übersetzung von Obersorbisch ins Deutsche und umgekehrt möglich machen. Auf diese Weise soll das Lernen und Verständnis der Sprache erleichtert werden.

>>n-tv<<

„Das erste digitale Übersetzungsprogramm Obersorbisch–Deutsch und Deutsch–Obersorbisch soll das Lernen und Verstehen der Minderheitensprache leichter machen.“

 

>>WITAJ-Sprachzentrum<<

„Die maschinelle Übersetzung wird mit den Open-Source-Übersetzungssystemen MOSES und dem neuronalen System OpenNMT realisiert. … Für fortgeschrittene Sprachenlerner sind digitale Übersetzungsprogramme eine Hilfe beim Verfassen von Texten, die motivierend wirkt. Für deutschsprachige Anwender, die nicht sorbisch sprechen, ist das Übersetzungsprogramm eine wertvolle Hilfe, geschriebene Texte in sorbischer Sprache zu verstehen.“

 

>>Leipziger Zeitung<<

„Das Programm übersetzt geschriebene Sätze von der einen in die andere Sprache und umgekehrt. … „Das Programm ist viel mehr als eine innovative Übersetzungssoftware. Es ist ein erster Schritt zur großen Vision, schließlich in Echtzeit die sorbisch Sprechenden in Deutsch zu verstehen und umgekehrt. Das Projekt beweist, dass Digitalisierung ein wichtiger Faktor ist, um die Zweisprachigkeit der Oberlausitz für alle – Sorben und Nichtsorben – greifbarer zu machen“, betonte Staatsministerin Barbara Klepsch.“

 

WP Tumblr Auto Publish Powered By : XYZScripts.com
Scroll Up